منتدي الا رسول الله

هل تريد التفاعل مع هذه المساهمة؟ كل ما عليك هو إنشاء حساب جديد ببضع خطوات أو تسجيل الدخول للمتابعة.

منتدي اسلامي


2 مشترك

    حكم ترجمة القرآن إلى اللغات الأخرى ترجمة ً حرفية

    zmzm
    zmzm
    المشرفه المميزه


    انثى عدد الرسائل : 3063
    البلد : egypt
    nbsp : حكم ترجمة القرآن إلى اللغات الأخرى ترجمة ً حرفية 15781611
    درجات الاجاده : 0
    نقاط : 60180

    حكم ترجمة القرآن إلى اللغات الأخرى ترجمة ً حرفية Empty حكم ترجمة القرآن إلى اللغات الأخرى ترجمة ً حرفية

    مُساهمة من طرف zmzm 7/7/2008, 7:43 pm

    ــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــ

    السلام عليكم ورحمة الله وبركاته

    بســــم الله الرحمـــن الرحـــــــيم

    ــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــ



    السـؤال : هل يمكن أن يترجم القـرآن إلى



    اللغــة الفرنسية مثلا ويقرؤه الكفــار والله



    تعـالى يقول ( إِنَّهُ لَقُرْآنٌ كَـرِيمٌ ، فِي كِتَابٍ



    مَّكْنُونٍ ،لَّا يَمَسُّهُ إِلَّا الْمُطَهَّرُونَ ) ومكتوب



    عـــلـى عنــوان هــذا الكـتاب ( وَللّهِ مَا فِي



    السَّمَــاوَاتِ وَمَا فِي الأَرْضِ وَكَانَ اللّهُ بِكُلِّ



    شَيْءٍ مُّحِيطاً ) ( وَيَسْتَفْتُـــونَكَ فِي النِّسَاء



    قُــــــــــــــــــلِ اللّهُ يُــــفْــتِـــيــــكُـــــــمْ )



    الجــواب : لا يمـكـن ترجمة القرآن ترجمة



    تماثله في دقة تعبيره وعلو أسلوبه وجمال



    سبــــكه وإحكام نظمه ، وتقــوم مقامه في



    إعجازه وتحقيق جميع مقاصـــده من إفادة



    الأحكـــام والآداب والإبـــانة عـــن العبر و



    المـعاني الأصلية والثانوية ونحو ذلك مما



    هو من خواصه ومزاياه المستمدة من كمال



    بلاغته وفـصاحته ، ومن حاول ذلك فمثله



    كمـثل من يحاول أن يصعد إلى السماء بلا



    أجهــزة ولا سلــم ، أو يحاول أن يطير في



    الـجو بلا أجنحة ولا آلات. ويمكن أن يعبر



    العـالم عما فهـمه من معاني القرآن حسب



    وسعه وطاقـــــته بلغة أخرى ليبين لأهلها



    ما أدركـــه فـــكره ، من هداية القرآن وما



    استنبطــــه مـن أحـكامه أو وقف عليه من



    عبـره ومواعظه ، لكن لا يعتبر شرحــــــه



    لتـــلك بغير اللغة العربية قرآنا ولا يـــنزل



    منــزلته من جميع النواحي، بل هو نظيــر



    تفســير القرآن باللغة العربية في تقـــريب



    المـــعاني والمـــــــساعدة على الاعتبــــار



    واستنبـاط الأحكام ولا يسمى ذلك التفسير



    قـرآنا وعلى هذا يجوز للجنـــب والكــــفار



    مس ترجـــــمة مـــعاني القرآن بغير اللغة



    العربية ، كما يجوز مسهم تفسيره باللغة



    العربية .وبالله التوفيق . وصلى الله على



    نبينا محمــد ، وآله وصحبه وسلم



    اللجنة الدائمة للبحوث العلمية والإفتاء
    zmzm
    zmzm
    المشرفه المميزه


    انثى عدد الرسائل : 3063
    البلد : egypt
    nbsp : حكم ترجمة القرآن إلى اللغات الأخرى ترجمة ً حرفية 15781611
    درجات الاجاده : 0
    نقاط : 60180

    حكم ترجمة القرآن إلى اللغات الأخرى ترجمة ً حرفية Empty رد: حكم ترجمة القرآن إلى اللغات الأخرى ترجمة ً حرفية

    مُساهمة من طرف zmzm 7/7/2008, 7:44 pm

    السؤال :ترجمة القرآن أو بعض آياته إلى



    لغة أجنبية أو عجمية بقـصد نشر الدعـوة



    الحقة الإسلامية في بلاد غير المسلميـــــن



    هل في هذا العمل ما يخالف الشرع والدين؟




    الجواب : ترجـمة القـرآن أو بعض آياته و



    التعبيـر عن جميع المعاني المقصود إليها



    مــن ذلك غير ممكن ، وترجمته أو بعضه



    ترجمـــة حرفية غير جائزة ؛ لما فيها من




    إحالة المعاني وتحريفهـــا ، أما ترجمــــة



    الإنسان ما فهمه من معنى آية أو أكـــــثر



    وتعبيره عما فهمه من أحكامـــــــه وآدابه



    بلغة إنجليـزية أو فرنسية أو فارسية مثلا




    لينشر ما فهمه من القرآن ويــدعو الناس



    إليه فـهو جائـــز ، كما يفـــسر الإنســــان



    ما فهــمه من الــقرآن أو آيات منه باللغة



    العربــية ، وذلك بشــــرط أن يكـــون أهلا




    لتفسير القرآن وعنده قـدرة على التعبيـــر



    عما فهمه من الأحكـــــــــام والآداب بدقة،



    فمن لم تكن لديه وسائل تعينه على فـــهم



    القرآن، أو لم يكن لديه اقتدار على التعبير




    عنه بلـغة عربية أو غير عربية تعبيـــــرا



    دقيقا فــلا يجوز له التعرض لذلك؛ خشية



    أن يحــرف كتـــــاب الله عن مــــواضعه،



    فينعــكس علـــيه قصده ، ويصـير قصده




    المعــــــروف منــــكــرا وإرادته الإحسان



    إساءة . وبالله التوفيق .وصلى الله على



    نبينا محمد، وآله وصحبه وسلم.



    اللجنة الدائمة للبحوث العلمية والإفتاء



    ــــــــــــــــــــــــــــ

    يتبع بإذن الله تعالى

    ـــــــــــــــــــــــــــــــ
    zmzm
    zmzm
    المشرفه المميزه


    انثى عدد الرسائل : 3063
    البلد : egypt
    nbsp : حكم ترجمة القرآن إلى اللغات الأخرى ترجمة ً حرفية 15781611
    درجات الاجاده : 0
    نقاط : 60180

    حكم ترجمة القرآن إلى اللغات الأخرى ترجمة ً حرفية Empty رد: حكم ترجمة القرآن إلى اللغات الأخرى ترجمة ً حرفية

    مُساهمة من طرف zmzm 7/7/2008, 7:45 pm

    السؤال : هل من الـــــواجب أن يحتـــــفظ



    بكــــتاب يحتوي على القرآن المتـرجم إلى



    الفرنسية مثل المصحف الكريم وهل يجوز



    القـراءة في كتاب القرآن مترجما إلى غير



    اللـــــــــغـــة العـــــــــربـــيـــــــــــة ؟



    الجواب: ترجمة معاني القرآن تفسيـرا له،



    وليـست قرآنا بإجماع أهل العلــــم ولا في



    حكـمـه وعلى هذا لا يجوز القراءة بها في



    الصـلاة ، لا تـــرجمة الفاتحـة وتفــسيرها



    ولا ترجمة غير الفاتحة ، ويجب أن يتعلم



    مـن القرآن باللغة العربية ما لا بد منـــــه



    في عبـــــادة الله كالفاتــحة ، وعلـــى من



    لا يحفظ الفاتحة بالعربية أن يحـمــــد الله



    ويكبره ويسبح ويهلل حين قيـــــــامه في



    صلاته حتى يتعلم قراءة الفاتحة بالعربية



    وكـــذلك لا يجـــوز له أن يتعبـــد بتــلاوة



    ترجـمة القرآن وتفسير معانــــيه ، وإنما



    يطـــالع ذلك ويدرسه لفهم أحكام الإسلام



    منه ، ويطالع كتب الحديث أيضا ليـعرف



    من تـــــرجمتها إلى لغته أحكام الإسلام ،



    ويتخير من كتب العقائد ما يبصره بعقيدة



    السلف الصالح من الصحـــــابة ، وسائر



    القرون الأولى التي شهــد لها الرســــول



    صلى الله عليه وسلم بالخيرية ، ويجتهد



    قــدر استطاعته أن يتعلم اللغة العربية ؛



    ليتمكن من فهـم نصوص الكتاب والسنة



    باللغة التي جاء بها.وبالله التوفيق.وصلى



    الله على نبينا محمد وآله وصحبه وسلم



    اللجنة الدائمة للبحوث العلمية والإفتاء




    ــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــ

    *manal
    *manal
    المشرف العام المميز للمنتدي


    انثى عدد الرسائل : 1501
    البلد : alexandria
    الهوايات المفضلة : القراءة
    nbsp : حكم ترجمة القرآن إلى اللغات الأخرى ترجمة ً حرفية 15781611
    درجات الاجاده : 0
    نقاط : 60530

    حكم ترجمة القرآن إلى اللغات الأخرى ترجمة ً حرفية Empty رد: حكم ترجمة القرآن إلى اللغات الأخرى ترجمة ً حرفية

    مُساهمة من طرف *manal 9/7/2008, 11:19 am



    (إِنَّهُ لَقُرْآنٌ كَرِيمٌ ، فِي كِتَابٍ مَّكْنُونٍ ،لَّا يَمَسُّهُ إِلَّا الْمُطَهَّرُونَ) (الواقعة : 77، 78 ،79 )

    (وَللّهِ مَا فِي السَّمَاوَاتِ وَمَا فِي الأَرْضِ وَكَانَ اللّهُ بِكُلِّ شَيْءٍ مُّحِيطاً) (النساء : 126 )

    (وَيَسْتَفْتُونَكَ فِي النِّسَاء قُلِ اللّهُ يُفْتِيكُمْ فِيهِنَّ وَمَا يُتْلَى عَلَيْكُمْ فِي الْكِتَابِ فِي يَتَامَى النِّسَاء الَّلاتِي لاَ تُؤْتُونَهُنَّ مَا كُتِبَ لَهُنَّ وَتَرْغَبُونَ أَن تَنكِحُوهُنَّ وَالْمُسْتَضْعَفِينَ مِنَ الْوِلْدَانِ وَأَن تَقُومُواْ لِلْيَتَامَى بِالْقِسْطِ وَمَا تَفْعَلُواْ مِنْ خَيْرٍ فَإِنَّ اللّهَ كَانَ بِهِ عَلِيماً) (النساء : 127 )




      الوقت/التاريخ الآن هو 20/5/2024, 10:32 pm